Entrevista con Juan Manuel de Prada
El escritor Juan Manuel de Prada ha sido el encargado de liderar el coloquio sobre el español en los medios de comunicación organizado por el Instituto Castellano y Leonés de la Lengua en la Sala Experimental del Teatro Zorrilla de Valladolid, un lugar que, según comentaba, resucitaba por momentos su "frustrada vocación teatrera". Del deterioro del castellano y sus posibles motivos habló antes de su intervención con la Fundación de la Lengua Española en esta entrevista.
Beatriz Hernández Bilbao
Alba P. Villarragut
- Es el tema del coloquio que va a moderar así que la pregunta es inevitable, ¿cómo utilizan los medios de comunicación la lengua castellana?
- Los medios de comunicación son un espejo de la realidad, entonces esa idea según la cual el lenguaje lo crean los medios y son los medios quienes están contribuyendo al deterioro de los hablantes y tal... yo creo que es mentira; el lenguaje es algo que siempre nace del pueblo, lo que pasa es que sí es verdad que hay un deterioro del lenguaje.
- ¿Por qué se da ese deterioro?
- Fundamentalmente se da porque creo que nuestra vida está cambiando, estamos destruyendo nuestra forma de vida, nuestra vida es una forma de vida más artificial, cada vez es una vida más autista, cada vez es una vida con un horizonte vital más estrecho... y eso hace que el lenguaje se empobrezca. Creo que la pérdida del sentido de la naturaleza empobrece y mata el lenguaje; eso Delibes lo tenía muy claro por ejemplo.
- ¿Cómo podemos valorar el momento que está atravesando el Periodismo?
- El Periodismo está atravesando un momento muy malo porque hay un proceso en el que los medios de comunicación están cambiando muy rápidamente, las audiencias de los medios de comunicación son cada vez más pequeñas y esto está haciendo que el periodista esté en una situación laboral cada vez más precaria, casi de explotación, o sin el "casi".
- Suponemos entonces que esto repercutirá negativamente en el trabajo de los profesionales del Periodismo...
- Esto hace que el periodista ya no trabaje como tendría que trabajar, porque no puede especializarse, no tiene tiempo de preparar una entrevista, preparar un reportaje en condiciones... y esto hace que se esté deteriorando el oficio.
- ¿Y por extensión se deteriora el lenguaje?
- Sí, pero no porque los periodistas sean analfabetos, no, lo que son es auténticos parias. Hablamos entonces de unas malas condiciones en la que trabajar, de las prisas, del exceso de trabajo... Esto es así y es un mal muy grave. Hay, por ejemplo, un término que se ha acuñado, el de "mileurista", pero yo conozco a muchos periodistas que no son ni siquiera mileuristas, entonces claro, la situación es terrible...
- ¿Cuál sería la solución? ¿Habría que cambiar el modelo de trabajo?
El problema es que yo no sé si va a cambiar, porque tendría que haber un cambio social radical. Esto que llaman la "sociedad de la información", según la cual tenemos que estar bombardeados de información por doscientos sitios distintos, está generando una gran atomización de los medios de comunicación, cada vez hay más medios de comunicación, pero al haber más, sus audiencias son cada vez menores y luego está el problema de esa obsesión, porque hay que estar manteniendo el flujo informativo constantemente, ¿no?, que es un poco absurdo porque entontece a la gente en el sentido de que, sí, recibe información pero no la puede digerir y al periodista le convierte en un esclavo. El periodista de un periódico, por ejemplo, con la información tiene primero que elaborar la noticia para Internet, luego tiene que elaborar la noticia del periódico, luego tiene que ir renovando la noticia de Internet porque como a lo largo del día pueden ocurrir varias cosas... Es una locura. Y mientras eso no cambie el castellano seguirá siendo uno de los perjudicados.